Value |
Category |
1 |
Afrikaans-speakers |
2 |
Chewa/Chewa-speakers |
3 |
Chinyungwe-speakers |
4 |
Chisena-speakers |
5 |
Damara-speakers |
6 |
English-speakers |
7 |
German-speakers |
8 |
Nama-speakers |
9 |
Ndebele-speakers |
10 |
Oshiwambo-speakers |
11 |
Otjiherero-speakers |
12 |
Portueguese-speakers |
13 |
Rukwangali-speakers |
14 |
Sesotho,Sotho, S.Sotho speakers- |
15 |
Setswana/Tswana-speakers |
16 |
Silozi-speakers |
17 |
Shangaan/Tsonga/Ronga/Tswa-speakers |
18 |
Shona-speakers |
19 |
Swahili-speakers |
20 |
Swazi-speakers |
21 |
Venda-speakers |
22 |
Xhosa-speakers |
23 |
Zulu-speakers |
24 |
Sepedi/N.Sotho-speakers |
25 |
White people |
26 |
Black people |
27 |
Coloured people |
28 |
Indian people |
29 |
Christian people |
30 |
Muslim people |
31 |
Catholic people |
32 |
Religious people |
33 |
Middle class people |
34 |
Working class people |
35 |
Poor/low class people |
36 |
Farmers |
37 |
Jindwi |
38 |
Black African people |
39 |
African people |
40 |
Muchikunda |
41 |
Budya |
42 |
Zezuru |
43 |
Ndau |
44 |
Muungwe |
45 |
Women |
46 |
Men |
47 |
Tumbuka |
48 |
Karanga |
49 |
Worker(s) |
50 |
Korekore |
51 |
Ovambo |
52 |
Afrikaners |
53 |
Boers |
54 |
Businessmen |
55 |
Unemployed people |
56 |
Kavango |
57 |
San |
58 |
Khoi |
59 |
Banderu |
60 |
Students |
61 |
Westerners |
62 |
Top govt officials |
63 |
Their people |
64 |
ZANU PF members |
65 |
Rich people |
66 |
Zwimba people |
67 |
Mugabe & other leaders |
69 |
Elite |
70 |
Govt workers |
71 |
Bourgeouise |
72 |
Ruling class |
73 |
Bangwato |
74 |
Basarwa |
75 |
Bangwato and Bakalaka |
76 |
Chinese |
77 |
Central Region |
78 |
People who live with President |
79 |
Machinga |
80 |
United Democratic Front constituencies (Malawi) |
81 |
Football players |
82 |
Politicians |
83 |
United Democratic Front/UDF members (Malawi) |
84 |
Yao/Achawa |
85 |
Southerners/Southern Region (Malawi) |
86 |
Northerners/Northern Region (Malawi) |
87 |
Government itself |
88 |
Lesotho Congress Democracy (LCD) |
89 |
Don |
90 |
Their families |
91 |
Ministers |
92 |
Govt officials |
93 |
Town dwellers |
94 |
People of same tribe |
95 |
Bemba |
96 |
Rich businessmen |
100 |
Senior clergymen |
101 |
Foreigners |
102 |
Lesotho Congress for Democracy |
103 |
dont know |
104 |
clan eg Motaung |
105 |
no one |
106 |
Basotho National Party |
107 |
South Africa |
108 |
those in cities |
109 |
foreigners |
110 |
followers of ruling party |
111 |
people of Mbeki |
112 |
lawbreakers |
113 |
educated people |
114 |
lowlands community |
115 |
police |
116 |
people from north |
117 |
his own village only |
118 |
youth |
119 |
Tsoene is flying |
120 |
themselves |
121 |
their own areas |
122 |
sadc |
123 |
normal people |
124 |
shebeen queen |
125 |
BNP and BCP |
126 |
LCD parliamentarians given money free |
127 |
Other |
151 |
The governmental people/people at the corridor of power |
152 |
The hausas, the yourubas and the ibos |
153 |
They represent those that are in the realm of affairs |
154 |
Yorubas |
155 |
Their family's interest and their pocket |
156 |
The elite |
157 |
The upperclass/richmen/the interest of the money bag |
158 |
The Hausa people/Northerners |
159 |
Friends |
160 |
Supporter |
161 |
The ogoni people |
162 |
The top military personnel |
163 |
The Ibos/Igbo |
164 |
The Itsekiris |
165 |
The politicians |
166 |
The contractors |
167 |
The islamic group |
168 |
Civil servant/Govt worker |
169 |
Educated people/Academic literates |
170 |
Poor masses |
171 |
Those that are living in the urban area |
172 |
The Egba's |
173 |
South west |
174 |
The tribe's group |
175 |
People selected from a particular region |
176 |
Community leaders |
177 |
Kanuris |
178 |
Uvwie |
179 |
Edo's |
180 |
Footballers |
181 |
Urhobo |
182 |
Eastern groups |
183 |
Middle belt |
184 |
Religious leaders |
185 |
Merchant |
186 |
Tradtional rulers |
187 |
Those from F.C.T. |
188 |
Christian |
189 |
Business organisation |
190 |
Women |
191 |
The lucky ones |
192 |
Working class |
193 |
A capitalist |
194 |
Medical services |
195 |
Leader of the church |
196 |
Leader of the mosque |
197 |
Nothing/Can't say |
997 |
Not Applicable |
998 |
Refused |
999 |
Missing |
Warning: these figures indicate the number of cases found in the data file. They cannot be interpreted as summary statistics of the population of interest.